פרסומת

דלג לתוכן העמוד
דיווח למוקד 106 זירת השקיפות

שירותים

סגירה
שירותי עריכה לשונית, הגהה, תרגום אנגלית-עברית, עריכת תוכן, כתיבה שיווקית, דפי נחיתה, בלוגים, ניוזלטרים ופוסטים לרשתות חברתיות תוכן מדויק, ברור ואפקטיבי בהתאמה לקהל היעד ולפלטפורמה

טל מעוז - TexTeaM

Boost Your Content, Create An Impact

עורכת לשון, מתרגמת ועורכת תוכן בעלת 30 שנות ניסיון בכתיבה ועריכת תכנים בעולמות ההיי-טק, העסקים והטכנולוגיה, העיתונות, הספרות, העיון,
האקדמיה ועוד, עם הבנה עמוקה ודגש רב על דיוק, איכות ומצוינות, כדי ליצור תוכן מדויק וברור – בעברית ובאנגלית.

במהלך הקריירה שלי עבדתי עם חברות ועסקים על דיוק החומרים השיווקיים שלהם, התקשורת הפנים-ארגונית, הודעות ותדריכים לעיתונות, פוסטים
לרשתות החברתיות, בלוגים, דו״חות אחריות תאגידית, מגזינים, מצגות, תוכן אינטרנט, מאמרים ופרסומים שונים.

אני מקפידה על עדכניות מקצועית ופתיחות לחדשנות, לרבות היכרות עם כלים מבוססי AI, כדי לייעל תהליכים ולשמור על רמה גבוהה
של דיוק ואיכות – מבלי לוותר על הבינה האנושית והרגישה לפרטים הקטנים.

מצוינות והקפדה על הפרטים הקטנים הם בליבת תהליך העבודה שלי, ואני מתחייבת להעביר את המסר שלכם בבהירות ובאיכות המרבית תוך נאמנות לקול האישי שלכם.

תקשורת רהוטה, ברורה ומדויקת חיונית להצלחה בעולם של היום!

אז אם אתם רוצים לבלוט, להשפיע, לשכנע או לעורר השראה – בואו נעבוד ביחד כדי להבטיח שהרעיונות שלכם יועברו בצורה מדויקת,
נכונה, ברורה ובעלת השפעה בקרב הקהלים שלכם.

 

עריכת לשון – תקינות הלשון, בהירות ופשטות הטקסט, העברה ברורה ובהירה של המסר, ניסוח תקין ולא מסורבל, האחדת משלב הטקסט
והתאמתו לקהל היעד ולפלטפורמה שבה הוא מתפרסם, העשרת השפה, מניעת חזרות, סתירות ושיבושי לשון, הגהה.

הגהה - תיקון שגיאות כתיב, שגיאות הקלדה, סיקול אותיות, סימני פיסוק, האחדת כתיב, רווחים מיותרים, רווחים חסרים.

עריכת תוכן – הסתכלות כוללת ורחבה על כלל מרכיבי התוכן – טקסט, ויז׳ואלס, כותרות, אלמנטים גרפיים ועיצוביים.
התאמת התוכן ומבנהו לפלטפורמה. תכנון מבנה התוכן - סדר הפסקאות, מיקום הכותרות והנוסח המדויק של הטקסט כולו,
כך שיהיה בעל השפעה, יעביר את המסר, ויניע לפעולה. עריכת תוכן כוללת עריכת לשון והגהה.

כתיבת תוכן – תוכן אינטרנט ודפי נחיתה, מאמרי SEO, תקשורת שיווקית, תקצירי מנהלים, פוסטים לרשתות החברתיות, בלוגים,
ניוזלטרים ועוד, תוך התאמת סגנון הכתיבה לפלטפורמה ולקהל היעד. כולל עריכה לשונית והגהה.

תרגום – אנגלית-עברית, עברית-אנגלית.

 

 


האתר בהרצה